魏文侯期猎 编辑

文学术语

魏文侯期猎魏文侯期猎

原文:魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。(选自《战国策·卷二十二 魏策一》)

基本信息

编辑

中文名:魏文侯期猎

历史文献:《资治通鉴》

焉注解:何,哪里

之 注解:到,往

其它名称

编辑

《文侯与虞人期猎》、《魏文侯与虞人期猎》,《魏文侯书》,《魏文侯守信》,《文侯守信》

原文

编辑

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⑤之。

译文

编辑

魏文侯和虞人约定好去打猎。这天,(魏文侯和大臣们在宫中)喝酒喝的很开心,天下起了雨。魏文侯将要出去。大臣们说:“今天喝酒这么开心,天又下大雨,大王要去哪里呢?”魏文侯回头看手下侍臣说:“我和虞人约好去打猎。虽然现在很快乐,难道我可以不遵守约定吗?”于是就动身前往,亲自告诉他因雨停止打猎的事。

注解

编辑

1.魏文侯,名斯,是魏武侯的父亲,魏国百年霸业的开创者。

2.虞人:管理山泽打猎的小官。

3.期:约定时间、约会

4.焉:何,哪里。

5.罢:通“疲”,文中指停止

6.雨:下雨 名词作动词用

7.之:到,往

8.是日:这天

9.谏:规劝、劝谏。

10.虽:即使

11.岂:难道

12.乃:于是,就

13.身自罢之:亲自取消了宴会

14.身:亲自

人物

编辑

魏文侯(?一前396),名斯,战国时期魏国的建立者,战国时魏国国君,在众诸侯中有美誉。公元前445至前396年在位。

开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信应不无关系。

启示

编辑

做人要讲究诚信,不能因为自己的个人原因就违背承诺。

魏文侯的美德

魏文侯魏文侯

从中可以看出魏文侯具有守信,言而有信,言必行,行必果,一诺千金,不分尊卑,待人平等等美德。