-
绨袍恋恋 编辑
出处:汝所以不得死者,以绨袍恋恋,尚有故人之情。 明·冯梦龙《东周列国志》第97回。
中文名:绨袍恋恋
出处:汝所以不得死者,以绨袍恋恋
结构:偏正式
年代:古代
咏 史
高 适
尚有绨袍赠,应怜范叔寒。
不知天下士,犹作布衣看。“范叔”,指范睢。范睢字叔,故称。《史记·范睢蔡泽列传》记载:战国时范睢事魏大夫须贾,因随须贾出使齐国,齐王赐他金十金和牛酒。须贾怀疑范睢通齐,告诉魏相。魏相派人凌辱范睢,几欲置之死地。范睢装死得以逃到秦国,游说秦昭王获得成功,被拜为相,封于应(今河南省宝丰西南),称“应侯”。“范睢既相秦,秦号曰‘张禄’,而魏不知,以为范睢已死久矣。魏闻秦且东伐韩、魏,魏使须贾于秦。范睢闻之,为微行,敝衣间步之邸,见须贾。须贾见之而惊曰:“范叔固无恙乎!”范睢曰:‘然。’须贾笑曰:‘范叔有说于秦邪?’曰:‘不也。睢前日得过于魏相,故亡逃至此,安敢说乎!’须贾曰:‘今叔何事?’范睢曰:‘臣为人庸赁。’须贾意哀之,留与坐饮食,曰:‘范叔一寒如此哉!’乃取其一绨袍以赐之。”后须贾知范睢已为秦相,前往谢罪,范睢没有处死他,说:“然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之意,故释公。”放须贾回魏国。诗中的“寒”,不能简单地理解为寒冷,而应有贫寒、穷困潦倒的意思;“尚有”与“应怜”相连接,说明须贾虽然曾得罪于范睢,差一点置范睢于死地,但他对故人还有一点同情、怜悯之心,这是非常可贵的。也就是这样的同情、怜悯之情,救了他的命。这说明,为人不可太势利,太刻薄,要宽容,要大度。 成语资料 【成语】绨袍恋恋
【注音】tí páo liàn liàn
【解释】绨袍:粗丝绢袍子;恋恋:留恋。指不忘旧情。
【用法】作宾语、定语;指念旧情。
【结构】偏正式
【年代】古代
【相近词】绨袍之义
【押韵词】通盘酬算、神头鬼面、神州赤县、鸿渐于干、漂母进饭、真凶实犯、逾千越万、荷枪实弹、并肩作战、烟消雾散
范雎随魏国中大夫须贾出使齐国,须贾怀疑他通齐,回国后报告魏相。范雎含冤被打伤,改名张禄逃到秦国当上宰相。后来须贾出使秦国,范雎扮作穷人去见他。须贾见状就送他一件绨袍,待发现他是秦相时吓得一再谢罪。范雎没有杀他。
人还是念及旧情的,诗经里句子“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”,读来让人动容,绨袍恋恋,谁又能够做到太上之忘情呢。
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。